Prova Concurso - Pedagogia - RS-2010-IF-RS-PROFESSOR-LINGUA-ESPANHOLA - IF - RS - 2010

Prova - Pedagogia - RS-2010-IF-RS-PROFESSOR-LINGUA-ESPANHOLA - IF - RS - 2010

Detalhes

Profissão: Pedagogia
Cargo: RS-2010-IF-RS-PROFESSOR-LINGUA-ESPANHOLA
Órgão: RS
Banca: IF
Ano: 2010
Nível: Superior

Downloads dos Arquivos

prova.pdf
gabarito.pdf

Provas relacionadas

PEDAGOGOUFPA2018
PEDAGOGOUNIFESSPA2018
PEDAGOGOEBSERH2018

Gabarito

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Administração

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

A

2

A

22

(*)

3

D

23

B

4

E

24

C

5

C

25

D

6

D

26

E

7

A

27

A

8

B

28

B

9

E

29

D

10

B

30

C

11

E

31

B

12

D

32

E

13

A

33

B

14

E

34

D

15

E

35

C

16

C

36

E

17

B

37

A

18

D

38

B

19

C

39

D

20

C

40

C

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Agropecuária

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

D

2

A

22

B

3

D

23

E

4

E

24

D

5

C

25

C

6

D

26

B

7

A

27

A

8

B

28

A

9

E

29

C

10

B

30

A

11

C

31

E

12

E

32

A

13

D

33

B

14

A

34

C

15

D

35

B

16

C

36

B

17

A

37

D

18

E

38

A

19

E

39

C

20

D

40

E

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Artes

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

A

2

A

22

C

3

D

23

E

4

E

24

E

5

C

25

A

6

D

26

B

7

A

27

A

8

B

28

D

9

E

29

E

10

B

30

C

11

C

31

D

12

B

32

C

13

A

33

D

14

D

34

A

15

A

35

D

16

C

36

E

17

B

37

D

18

E

38

B

19

C

39

B

20

E

40

A

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Cerâmica

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

C

2

A

22

E

3

D

23

C

4

E

24

B

5

C

25

D

6

D

26

B

7

A

27

D

8

B

28

D

9

E

29

C

10

B

30

A

11

B

31

E

12

D

32

C

13

B

33

A

14

A

34

A

15

E

35

A

16

B

36

C

17

D

37

E

18

E

38

D

19

E

39

A

20

C

40

B

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Ciências Sociais

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

A

2

A

22

B

3

D

23

E

4

E

24

D

5

C

25

C

6

D

26

C

7

A

27

C

8

B

28

B

9

E

29

(*)

10

B

30

B

11

E

31

B

12

A

32

A

13

B

33

C

14

C

34

E

15

A

35

D

16

B

36

A

17

E

37

B

18

E

38

B

19

D

39

E

20

C

40

C

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Contabilidade

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

B

2

A

22

E

3

D

23

A

4

E

24

C

5

C

25

D

6

D

26

C

7

A

27

A

8

B

28

B

9

E

29

D

10

B

30

E

11

A

31

D

12

C

32

B

13

E

33

E

14

C

34

A

15

B

35

(*)

16

E

36

A

17

C

37

E

18

B

38

B

19

A

39

D

20

D

40

C

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Controle, Automação e Instrumentação Industrial

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

E

2

A

22

B

3

D

23

A

4

E

24

D

5

C

25

B

6

D

26

D

7

A

27

E

8

B

28

B

9

E

29

D

10

B

30

C

11

C

31

B

12

E

32

C

13

A

33

C

14

B

34

A

15

A

35

E

16

A

36

B

17

C

37

C

18

B

38

E

19

C

39

A

20

E

40

D

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Direito

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

B

2

A

22

E

3

D

23

A

4

E

24

C

5

C

25

D

6

D

26

C

7

A

27

A

8

B

28

B

9

E

29

E

10

B

30

D

11

B

31

D

12

(*)

32

E

13

A

33

A

14

(*)

34

E

15

C

35

B

16

A

36

C

17

D

37

A

18

B

38

(*)

19

C

39

(*)

20

E

40

B

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Economia

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

C

2

A

22

A

3

D

23

B

4

E

24

E

5

C

25

D

6

D

26

A

7

A

27

E

8

B

28

D

9

E

29

C

10

B

30

B

11

A

31

E

12

E

32

A

13

C

33

D

14

(*)

34

C

15

D

35

B

16

(*)

36

D

17

E

37

A

18

C

38

(*)

19

A

39

C

20

D

40

B

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Educação Física

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

A

2

A

22

C

3

D

23

E

4

E

24

E

5

C

25

A

6

D

26

B

7

A

27

A

8

B

28

D

9

E

29

E

10

B

30

C

11

C

31

D

12

B

32

C

13

A

33

D

14

(*)

34

A

15

A

35

D

16

C

36

E

17

(*)

37

D

18

E

38

B

19

(*)

39

B

20

(*)

40

A

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Eletrônica

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

E

2

A

22

B

3

D

23

A

4

E

24

D

5

C

25

B

6

D

26

D

7

A

27

E

8

B

28

B

9

E

29

D

10

B

30

C

11

C

31

B

12

E

32

C

13

A

33

C

14

B

34

A

15

A

35

E

16

A

36

B

17

C

37

C

18

B

38

E

19

C

39

A

20

E

40

D

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Eletrônica - Análise e Condicionamento de Sinais

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

E

2

A

22

B

3

D

23

A

4

E

24

D

5

C

25

B

6

D

26

D

7

A

27

E

8

B

28

B

9

E

29

D

10

B

30

C

11

C

31

B

12

E

32

C

13

A

33

C

14

B

34

A

15

A

35

E

16

A

36

B

17

C

37

C

18

B

38

E

19

(*)

39

A

20

E

40

D

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Eletrônica - Sistemas de Controle e Acionamento Eletrônico

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

D

2

A

22

B

3

D

23

(*)

4

E

24

D

5

C

25

(*)

6

D

26

D

7

A

27

E

8

B

28

B

9

E

29

D

10

B

30

C

11

C

31

B

12

E

32

C

13

A

33

C

14

B

34

A

15

A

35

E

16

A

36

B

17

C

37

C

18

B

38

E

19

C

39

A

20

E

40

D

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

E

2

A

22

B

3

D

23

A

4

E

24

D

5

C

25

B

6

D

26

D

7

A

27

E

8

B

28

B

9

E

29

D

10

B

30

C

11

C

31

B

12

E

32

C

13

A

33

C

14

B

34

A

15

A

35

E

16

A

36

B

17

C

37

C

18

B

38

E

19

C

39

A

20

E

40

D

Eletrotécnica: Instalações Elétricas Prediais, Instalações Elétricas Industriais, 

Dimensionamento e Máquinas Elétricas

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Enfermagem

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

A

2

A

22

C

3

D

23

E

4

E

24

E

5

C

25

(*)

6

D

26

B

7

A

27

A

8

B

28

D

9

E

29

E

10

B

30

(*)

11

C

31

D

12

B

32

C

13

A

33

D

14

D

34

A

15

A

35

D

16

C

36

E

17

B

37

D

18

E

38

B

19

C

39

B

20

E

40

A

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Engenharia Agrícola/Engenharia Rural

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

D

2

A

22

B

3

D

23

E

4

E

24

D

5

C

25

C

6

D

26

B

7

A

27

A

8

B

28

A

9

E

29

C

10

B

30

A

11

C

31

E

12

E

32

A

13

D

33

B

14

A

34

C

15

D

35

B

16

C

36

B

17

A

37

D

18

E

38

A

19

E

39

C

20

D

40

E

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Engenharia Mecânica: Processos de Soldagem e Metalúrgicos

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

C

2

A

22

E

3

D

23

C

4

E

24

B

5

C

25

D

6

D

26

B

7

A

27

D

8

B

28

D

9

E

29

C

10

B

30

A

11

B

31

E

12

D

32

C

13

B

33

A

14

A

34

A

15

E

35

A

16

B

36

C

17

D

37

E

18

E

38

D

19

E

39

A

20

C

40

B

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Estatística

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

B

2

A

22

C

3

D

23

A

4

E

24

E

5

C

25

B

6

D

26

B

7

A

27

D

8

B

28

C

9

E

29

A

10

B

30

C

11

D

31

D

12

E

32

A

13

A

33

E

14

E

34

A

15

C

35

E

16

C

36

C

17

B

37

B

18

A

38

D

19

E

39

D

20

D

40

B

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Expressão Gráfica

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

C

2

A

22

E

3

D

23

C

4

E

24

B

5

C

25

D

6

D

26

B

7

A

27

D

8

B

28

D

9

E

29

C

10

B

30

A

11

B

31

E

12

D

32

C

13

B

33

A

14

(*)

34

A

15

E

35

A

16

B

36

C

17

D

37

E

18

E

38

D

19

E

39

A

20

C

40

B

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Filosofia

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

A

2

A

22

B

3

D

23

E

4

E

24

D

5

C

25

C

6

D

26

C

7

A

27

C

8

B

28

B

9

E

29

D

10

B

30

(*)

11

E

31

B

12

A

32

A

13

(*)

33

C

14

C

34

E

15

A

35

D

16

B

36

A

17

E

37

B

18

E

38

(*)

19

D

39

E

20

C

40

C

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Fitopatologia/Agroecologia

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

D

2

A

22

B

3

D

23

E

4

E

24

D

5

C

25

C

6

D

26

B

7

A

27

A

8

B

28

A

9

E

29

C

10

B

30

A

11

C

31

E

12

(*)

32

A

13

D

33

B

14

A

34

C

15

D

35

B

16

C

36

B

17

A

37

D

18

(*)

38

A

19

E

39

C

20

D

40

E

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Gastronomia

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

A

2

A

22

C

3

D

23

E

4

E

24

E

5

C

25

A

6

D

26

B

7

A

27

A

8

B

28

D

9

E

29

E

10

B

30

C

11

C

31

D

12

B

32

C

13

A

33

D

14

D

34

A

15

A

35

D

16

C

36

E

17

B

37

D

18

E

38

B

19

C

39

B

20

E

40

A

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Geografia

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

D

2

A

22

B

3

D

23

E

4

E

24

(*)

5

C

25

C

6

D

26

(*)

7

A

27

A

8

B

28

D

9

E

29

C

10

B

30

A

11

C

31

E

12

E

32

A

13

D

33

B

14

A

34

C

15

D

35

B

16

C

36

B

17

A

37

D

18

E

38

A

19

E

39

C

20

D

40

E

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Geoprocessamento

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

D

2

A

22

B

3

D

23

E

4

E

24

D

5

C

25

C

6

D

26

B

7

A

27

A

8

B

28

A

9

E

29

C

10

B

30

A

11

C

31

E

12

E

32

A

13

D

33

B

14

A

34

C

15

D

35

B

16

C

36

B

17

A

37

D

18

E

38

A

19

E

39

C

20

D

40

E

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Gestão e Comércio Exterior

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

B

2

A

22

C

3

D

23

E

4

E

24

D

5

C

25

A

6

D

26

C

7

A

27

B

8

B

28

A

9

E

29

D

10

B

30

E

11

A

31

A

12

D

32

C

13

C

33

E

14

E

34

B

15

B

35

D

16

E

36

D

17

B

37

E

18

D

38

A

19

A

39

B

20

E

40

C

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Gestão Rural

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

D

2

A

22

B

3

D

23

E

4

E

24

D

5

C

25

C

6

D

26

B

7

A

27

A

8

B

28

A

9

E

29

C

10

B

30

A

11

C

31

E

12

E

32

A

13

D

33

B

14

A

34

C

15

D

35

B

16

C

36

B

17

A

37

D

18

E

38

A

19

E

39

C

20

D

40

E

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Gestão, Produção e Logística

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

B

2

A

22

D

3

D

23

C

4

E

24

A

5

C

25

E

6

D

26

D

7

A

27

A

8

B

28

E

9

E

29

C

10

B

30

B

11

E

31

C

12

A

32

E

13

C

33

B

14

B

34

A

15

D

35

D

16

B

36

D

17

A

37

E

18

D

38

C

19

C

39

A

20

E

40

B

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Informática - Engenharia de Software

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

(*)

2

A

22

C

3

D

23

A

4

E

24

E

5

C

25

B

6

D

26

B

7

A

27

D

8

B

28

C

9

E

29

A

10

B

30

C

11

D

31

D

12

E

32

A

13

A

33

(*)

14

E

34

A

15

C

35

E

16

C

36

C

17

B

37

B

18

A

38

D

19

E

39

D

20

D

40

B

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Informática - Programação

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

B

2

A

22

C

3

D

23

A

4

E

24

A

5

C

25

B

6

D

26

B

7

A

27

D

8

B

28

C

9

E

29

A

10

B

30

C

11

D

31

D

12

E

32

A

13

A

33

E

14

E

34

A

15

C

35

E

16

C

36

C

17

B

37

B

18

A

38

D

19

E

39

D

20

D

40

B

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Informática - Redes

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

B

2

A

22

C

3

D

23

A

4

E

24

E

5

C

25

B

6

D

26

B

7

A

27

D

8

B

28

C

9

E

29

A

10

B

30

C

11

D

31

D

12

E

32

A

13

(*)

33

E

14

E

34

A

15

C

35

E

16

C

36

C

17

B

37

(*)

18

A

38

D

19

E

39

D

20

D

40

B

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

B

2

A

22

C

3

D

23

A

4

E

24

(*)

5

C

25

E

6

D

26

B

7

A

27

D

8

B

28

C

9

E

29

(*)

10

B

30

C

11

D

31

D

12

E

32

A

13

A

33

E

14

E

34

A

15

C

35

E

16

C

36

C

17

B

37

B

18

(*)

38

D

19

E

39

D

20

D

40

B

Informática: Engenharia de Software, Aspectos Avançados de Programação, 

Desenvolvimento para Web, Lógica de Programação e Banco de Dados

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Língua Espanhola

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

A

2

A

22

B

3

D

23

E

4

E

24

D

5

C

25

C

6

D

26

C

7

A

27

C

8

B

28

B

9

E

29

D

10

B

30

B

11

E

31

B

12

A

32

A

13

D

33

(*)

14

C

34

B

15

A

35

D

16

B

36

A

17

E

37

B

18

E

38

B

19

D

39

D

20

C

40

C

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Língua Inglesa

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

A

2

A

22

B

3

D

23

E

4

E

24

D

5

C

25

C

6

D

26

C

7

A

27

E

8

B

28

E

9

E

29

(*)

10

B

30

B

11

E

31

D

12

A

32

B

13

D

33

C

14

C

34

D

15

A

35

A

16

B

36

A

17

E

37

B

18

E

38

B

19

D

39

E

20

C

40

C

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Língua Portuguesa e Espanhola

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

A

2

A

22

B

3

D

23

E

4

E

24

D

5

C

25

C

6

D

26

C

7

A

27

C

8

B

28

B

9

E

29

D

10

B

30

B

11

E

31

B

12

A

32

A

13

D

33

C

14

C

34

E

15

A

35

D

16

B

36

A

17

E

37

B

18

E

38

B

19

D

39

E

20

C

40

E

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Língua Portuguesa e Inglesa

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

A

2

A

22

B

3

D

23

E

4

E

24

D

5

C

25

C

6

D

26

C

7

A

27

C

8

B

28

B

9

E

29

D

10

B

30

B

11

C

31

B

12

E

32

A

13

D

33

C

14

E

34

E

15

E

35

D

16

B

36

A

17

A

37

B

18

D

38

B

19

C

39

E

20

B

40

C

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Matemática

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

B

2

A

22

C

3

D

23

A

4

E

24

E

5

C

25

B

6

D

26

B

7

A

27

(*)

8

B

28

C

9

E

29

A

10

B

30

C

11

(*)

31

D

12

E

32

A

13

A

33

E

14

(*)

34

A

15

C

35

E

16

C

36

C

17

B

37

B

18

A

38

D

19

E

39

D

20

D

40

B

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Mecânica: Processos de Fabricação

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

C

2

A

22

E

3

D

23

C

4

E

24

B

5

C

25

D

6

D

26

B

7

A

27

D

8

B

28

(*)

9

E

29

C

10

B

30

A

11

B

31

E

12

D

32

C

13

B

33

A

14

A

34

A

15

E

35

A

16

B

36

C

17

D

37

E

18

E

38

D

19

E

39

A

20

C

40

B

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Mecanização Agrícola

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

D

2

A

22

B

3

D

23

E

4

E

24

D

5

C

25

C

6

D

26

B

7

A

27

A

8

B

28

A

9

E

29

C

10

B

30

A

11

C

31

E

12

E

32

A

13

D

33

B

14

A

34

C

15

D

35

B

16

C

36

B

17

A

37

D

18

E

38

A

19

E

39

C

20

D

40

E

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Metalurgia

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

C

2

A

22

E

3

D

23

C

4

E

24

B

5

C

25

D

6

D

26

B

7

A

27

D

8

B

28

D

9

E

29

C

10

B

30

A

11

B

31

E

12

D

32

C

13

B

33

A

14

A

34

A

15

E

35

A

16

B

36

C

17

D

37

E

18

E

38

D

19

E

39

A

20

C

40

B

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Plástico

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

C

2

A

22

E

3

D

23

C

4

E

24

B

5

C

25

D

6

D

26

B

7

A

27

D

8

B

28

D

9

E

29

C

10

B

30

A

11

B

31

E

12

D

32

C

13

B

33

A

14

A

34

A

15

E

35

A

16

(*)

36

C

17

D

37

E

18

E

38

D

19

E

39

A

20

C

40

B

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Secretariado

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

A

2

A

22

C

3

D

23

E

4

E

24

E

5

C

25

A

6

D

26

B

7

A

27

A

8

B

28

D

9

E

29

E

10

B

30

C

11

C

31

D

12

B

32

C

13

A

33

D

14

D

34

A

15

A

35

D

16

C

36

E

17

B

37

D

18

E

38

B

19

C

39

B

20

E

40

A

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Segurança do Trabalho

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

A

2

A

22

C

3

D

23

E

4

E

24

E

5

C

25

A

6

D

26

B

7

A

27

A

8

B

28

D

9

E

29

E

10

B

30

C

11

C

31

D

12

B

32

C

13

A

33

D

14

D

34

A

15

A

35

D

16

C

36

E

17

B

37

D

18

E

38

B

19

C

39

B

20

E

40

A

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Turismo

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

D

2

A

22

A

3

D

23

E

4

E

24

(*)

5

C

25

B

6

D

26

A

7

A

27

B

8

B

28

E

9

E

29

D

10

B

30

C

11

C

31

C

12

A

32

A

13

E

33

D

14

D

34

E

15

B

35

B

16

E

36

D

17

B

37

E

18

A

38

A

19

C

39

B

20

E

40

C

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-gabarito.pdf-html.html

Serviço Público Federal

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul

Reitoria

Concurso Público – Edital nº 5/2010

Gabarito Retificado da Prova Teórica Objetiva

Vestuário

(*) Questão anulada. Em vermelho: gabarito alterado após julgamento de recurso.

1

C

21

A

2

A

22

C

3

D

23

E

4

E

24

E

5

C

25

A

6

D

26

B

7

A

27

A

8

B

28

D

9

E

29

E

10

B

30

C

11

C

31

D

12

B

32

C

13

A

33

D

14

D

34

A

15

A

35

D

16

C

36

E

17

B

37

E

18

E

38

B

19

C

39

B

20

E

40

A

Prova

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-prova.pdf-html.html

 

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-prova.pdf-html.html

IFRS 

– Concurso Público Edital 05/2010 – Caderno de Provas – Língua Espanhola

 

 

LÍNGUA PORTUGUESA 

 

As questões 1 a 4 referem-se ao texto a seguir. 

 
 

 

 

 
 
 
 

 
 
 
 
10 
 
 
 
 
15 
 
 
 
 
20 
 
 
 
 
25 
 
 
 
 
30 
 
 
 
 
35 
 
 
 
 
40 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Beleza! 

 

– Beleza! – exclamou o engraxate, sorrindo. Ele 

acabara de receber uma gorjeta do cliente generoso. 

"Beleza"  tornou-se  hoje  uma  expressão 

brasileira  popular  que  manifesta  aprovação, 
verificação  de  que  as  coisas  estão  ocorrendo, 
enfim, como devem e deveriam sempre ocorrer. 

Bela  expressão  também,  porque  igualmente 

exata,  certeira,  adequada  e  iluminadora  foi  sua 
escolha espontânea. 

E contra a beleza não há argumentos. 
A beleza é essa luz que jorra de e patenteia uma 

verdade  verdadeira.  Luz  que  nos  dá  lucidez, 
clarividência, visão clara e abrangente no claro-escuro 
e no fragmentário em que nos movemos, aos tropeços. 

Assim  como  entender  uma  piada  é  um  ato 

intelectual – e o riso é a aprovação de que a piada é 
boa, de que ela corresponde a um fato dissimulado 
pela "seriedade", pela minha auto-enganação, pelas 
formalidades e conveniências sociais –, usufruir da 
beleza  (artística  ou  da  natureza,  ou  mesmo 
industrial)  é  perceber  uma  realidade  amorosa  e 
inteligentemente organizada que se revela. 

Rodin  é  taxativo:  "Não  há,  na  realidade,  nem 

estilo belo, nem desenho belo, nem cor bela. Existe 
apenas uma única beleza, a beleza da verdade que 
se  revela.  Quando  uma  verdade,  uma  idéia 
profunda,  ou  um  sentimento  forte  explode  numa 
obra literária ou artística, é óbvio que o estilo, a cor 
e  o  desenho  são  excelentes.  Mas  eles  só  possuem 
essa qualidade pelo reflexo da verdade."

1

 

A beleza é uma luz que emana da realidade e 

nos  avisa:  ultrapassamos  (pelo  menos  por  um 
momento) o contato banalizante e desumanizante 
com  a  vida.  Mostra-se-nos  que  há,  no  núcleo  da 
realidade,  um  ato  de  amor  que  põe  as  coisas  no 
seu  devido  lugar  –  a  gorjeta  que  surpreende, 
ultra-justiça, graça, gratuidade. 

Essa  auto-revelação  da  vida  expande  nossa 

sensibilidade, nossa inteligência, nossa capacidade 
de  amar  e  de  sofrer,  de  aprender  (sabedoria)  que 
também  é  uma  grande  lição  não  entender  o 
mistério, não querer esgotar a inesgotabilidade da 
realidade. Não esgotá-la, mas por ela ser invadido. 

[...] 

 

1

Auguste Rodin.  A arte. Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1990, p. 73.  

 

Gabriel Perissé 

 

Texto disponível em: 

<http://www.hottopos.com/mirand5/beleza.htm>. 

 

 

1. Observe as seguintes afirmações: 

I. Apreciar a beleza é um ato meramente intelectual. 
II.  Segundo  Rodin,  a  beleza  do  estilo,  cor  e  desenho 
explode pelo reflexo da verdade. 
III.  A  beleza  é  algo  que  permite  ultrapassarmos  os 
contatos banais com a vida. 
IV. A beleza ensina a entender os mistérios da vida. 
 
Está(ão) de acordo com o texto: 
 
A) Apenas a I. 
B) Apenas a II. 
C) Apenas a III. 
D) Apenas a III e IV. 
E) Apenas a II, III e IV. 
___________________________________________ 
 
2.  A  expressão  “Beleza!”  (linha  1),  utilizada  pelo 
engraxate, é: 

A) uma gíria. 
B) um termo de baixo calão. 
C) um dialeto regional. 
D) um jargão profissional. 
E) uma ironia. 
___________________________________________ 
 
3. O verbo “acabara” (linha 2) está flexionado: 

A)  no  pretérito  perfeito  do  modo  indicativo,  que 
indica uma ação já passada. 
B)  no  pretérito  imperfeito  do  modo  subjuntivo,  que 
indica uma ação hipotética. 
C)  no  pretérito  imperfeito  do  modo  indicativo,  que 
indica uma ação que tem continuidade no passado. 
D) no pretérito mais-que-perfeito do modo indicativo, 
que indica uma ação anterior a outra já passada. 
E)  no  futuro  do  pretérito  do  modo  indicativo,  que 
indica uma ação hipotética. 
___________________________________________ 
  
4.  A  expressão  “verdade  verdadeira”  (linha  12)  é 
um  pleonasmo,  que  neste  texto  foi  utilizado  para 
causar  um  efeito  de  realce.  Os  pleonasmos  são 
muito comuns na linguagem oral.  

Marque a frase que NÃO apresenta pleonasmo: 

A) – Por favor, faça uma breve alocução! 
B) – Não feche a porta, que irei subir aí para cima em 
seguida. 
C) – Que me importa a mim crer ou não na ciência? 
D)  –  Estou  certo  de  que  o  vi  com  meus  próprios 
olhos! 
E) – Fique aqui do meu lado. 
 
 
 

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-prova.pdf-html.html

IFRS 

– Concurso Público Edital 05/2010 – Caderno de Provas – Língua Espanhola

 

 

As questões 5 a 10 referem-se ao texto a seguir. 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
10 
 
 
 
 
15 
 
 
 
 
20 
 
 
 
 
25 
 
 
 
 
30 
 
 
 
 
35 
 
 
 
 
40 
 
 
 
 
45 
 
 
 
 
50 
 
 
 
 

A caixa de ferramentas 

Resumindo:  são  duas,  apenas  duas,  as 

tarefas  da  educação.  Como  acho  que  as 
explicações conceituais são difíceis de aprender 
e  fáceis  de  esquecer,  eu  caminho  sempre  pelo 
caminho  dos  poetas,  que  é  o  caminho  das 
imagens.  Uma  boa  imagem  é  inesquecível. 
Assim,  ao  invés  de  explicar  o  que  disse,  vou 
mostrar o que disse por meio de uma imagem. 

O  corpo  carrega  duas  caixas.  Na  mão 

direita,  mão  da  destreza  e  do  trabalho,  ele  leva 
uma  caixa  de  ferramentas.  E  na  mão  esquerda, 
mão  do  coração,  ele  leva  uma  caixa  de 
brinquedos. 

Ferramentas  são  melhorias  do  corpo.  Os 

animais  não  precisam  de  ferramentas  porque 
seus  corpos  já  são  ferramentas.  Eles  lhes  dão 
tudo aquilo de que necessitam para sobreviver.  

Como  são  desajeitados  os  seres  humanos 

quando  comparados  com  os  animais!  Veja,  por 
exemplo, os macacos. Sem nenhum treinamento 
especial  eles  tirariam  medalhas  de  ouro  na 
ginástica olímpica. E os saltos das pulgas e dos 
gafanhotos!  Já  prestou  atenção  na  velocidade 
das 

formigas? 

Mais 

velozes 

pé, 

proporcionalmente,  que  os  bólidos  de  Fórmula 
Um! O vôo dos urubus, os buracos dos tatus, as 
teias  das  aranhas,  as  conchas  dos  moluscos,  a 
língua  saltadora  dos  sapos,  o  veneno  das 
taturanas, os dentes dos castores...  

Nossa  inteligência  se  desenvolveu  para 

compensar 

nossa 

incompetência 

corporal. 

Inventou  melhorias  para  o  corpo:  porretes, 
pilões,  facas,  flechas,  redes,  barcos,  jegues, 
bicicletas,  casas...  Disse  Marshal  MacLuhan 
corretamente  que  todos  os  "meios"  são 
extensões  do  corpo.  É  isto  que  são  as 
ferramentas:  meios  para  se  viver.  Ferramentas 
aumentam a nossa força, nos dão poder. Sem ser 
dotado  de  força  de  corpo,  pela  inteligência  o 
homem se transformou no mais forte de todos os 
animais,  o  mais  terrível,  o  mais  criador,  o  mais 
destruidor. 

homem 

tem 

poder 

para 

transformar  o  mundo  num  paraíso  ou  num 
deserto.  

A primeira tarefa de cada geração, dos pais, 

é  passar  aos  filhos,  como  herança,  a  caixa  de 
ferramentas.  Para  que  eles  não  tenham  de 
começar  da  estaca  zero.  Para  que  eles  não 
precisem pensar soluções que já existem. Muitas 
ferramentas são objetos: sapatos, escovas, facas, 
canetas,  óculos,  carros,  computadores.  Os  pais 
apresentam  tais  ferramentas  aos  seus  filhos  e 
lhes  ensinam  como  devem  ser  usadas.  Com  o 
passar  do  tempo,  muitas  ferramentas,  objetos  e 

55 
 
 
 
 
60 
 
 
 
 
65 
 
 
 
 
70 
 
 
 
 
75 
 
 
 
 
80 
 
 
 
 
85 
 
 
 
 
90 
 
 
 
 
95 
 
 
 
 

100 

 

 
 
 

105 

 
 
 
 

110 
 

seus  usos  se  tornam  obsoletos.  Quando  isso 
acontece,  eles  são  retirados  da  caixa.  São 
esquecidos por não terem mais uso. As meninas 
não  têm  de  aprender  a  torrar  café  numa  panela 
de ferro nem os meninos têm de aprender a usar 
arco  e  flecha  para  encontrar  o  café  da  manhã. 
Somente os velhos ainda sabem apontar os lápis 
com um canivete... 

Outras  ferramentas  são  puras  habilidades. 

Andar, 

falar, 

construir. 

Uma 

habilidade 

extraordinária que usamos o tempo todo, mas de 
que  não  temos  consciência,  é  a  capacidade  de 
construir,  na  cabeça,  as  realidades  virtuais 
chamadas  mapas.  Para  nos  entendermos  na 
nossa  casa,  temos  de  ter  mapas  dos  seus 
cômodos  e  mapas  dos  lugares  onde  as  coisas 
estão  guardadas.  Fazemos  mapas  da  casa. 
Fazemos  mapas  da  cidade,  do  mundo,  do 
universo.  Sem  mapas  seríamos  seres  perdidos, 
sem direção.  

A ciência é, ao mesmo tempo, uma enorme 

caixa  de  ferramentas  e,  mais  importante  que 
suas ferramentas, um saber de como se fazem as 
ferramentas.  O  uso  das  ferramentas  científicas 
que já existem pode ser ensinado. Mas a arte de 
construir  ferramentas  novas,  para  isso  há  de  se 
saber  pensar.  A  arte  de  pensar  é  a  ponte para  o 
desconhecido.  Assim,  tão  importante  quanto  a 
aprendizagem do uso das ferramentas existentes 
– coisa que se pode aprender mecanicamente – é  
a  arte  de  construir  ferramentas  novas.  Na  caixa 
das  ferramentas,  ao  lado  das  ferramentas 
existentes,  mas  num  compartimento  separado, 
está a arte de pensar. (Fico a pensar: o que é que 
as 

escolas 

ensinam? 

Elas 

ensinam 

as 

ferramentas existentes ou a arte de pensar, chave 
para  as  ferramentas  inexistentes?  O  problema: 
os  processos  de  avaliação  sabem  como  testar  o 
conhecimento  das  ferramentas.  Mas  que 
procedimentos  adotar  para  se  avaliar  a  arte  de 
pensar?)  

Assim,  diante  da  caixa  de  ferramentas,  o 

professor  tem  de  se  perguntar:  "Isso  que  estou 
ensinando é ferramenta para quê? De que forma 
pode ser usado? Em que aumenta a competência 
dos meus alunos para viver a sua vida?" Se não 
houver  resposta,  pode-se  estar  certo  de  uma 
coisa: ferramenta não é.  

Mas há uma outra caixa, na mão esquerda, a 

mão do coração. Essa caixa está cheia de coisas 
que não servem para nada. Inúteis. Lá estão um 
livro  de  poemas  da  Cecília  Meireles,  a 
"Valsinha", do Chico, um cheiro de jasmim, um 
quadro  do  Monet,  um  vento  no  rosto,  uma 
sonata  de  Mozart,  o  riso  de  uma  criança,  um 
saco  de  bolas  de  gude...  Coisas  inúteis.  E,  no 
entanto, elas nos fazem sorrir. E não é para isso 

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-prova.pdf-html.html

IFRS 

– Concurso Público Edital 05/2010 – Caderno de Provas – Língua Espanhola

 

 

 
 

 

que  se  educa?  Para  que  nossos  filhos  saibam 
sorrir? 
Alves,  Rubem.  Educação  dos  sentidos  e 
mais...
. Campinas: Verus Editora, 2005. p. 9

  

 
5. Sobre o texto, podemos afirmar que 

 

I. 

a caixa de ferramentas e a caixa de brinquedos 

possuem sentido conotativo. 

II. 

a  inteligência  humana  compensa  a  falta  de 

habilidade 

dos 

homens, 

inventando 

ferramentas para a sua caixa. 

III. 

o  ser  humano,  assim  como  os  animais,  nasce 

com sua caixa de ferramentas. 

 

De acordo com o texto, está(  o) correta(s): 
A)  Apenas a I. 
B)  Apenas a II. 
C)  Apenas a I e II. 
D)  Apenas a II e III. 
E)  I, II e III 

 
6.  O  pronome  é  uma  classe  gramatical  que  serve 
para  representar  ou  acompanhar  um  substantivo. 
Indique  a  afirmativa  que  apresenta  uma  relação 
INCORRETA  entre  o  pronome  e  seu  referente  no 
texto. 
 
A)  A palavra ele (linha 12) retoma o vocábulo corpo 
do mesmo parágrafo. 
B)  O pronome eles (linha 17) se refere a seus corpos, 
no mesmo parágrafo. 
C)  Na  linha  21  o  pronome  eles  retoma  os  macacos
no mesmo parágrafo. 
D)  O  pronome  eles  (linhas  47  e  48),  refere-se  a 
filhos, enquanto na linha 56 o pronome eles se refere 
aos pais. 
E)  O  pronome  elas  (linha  111)  refere-se  a  coisas 
inúteis

 
7.  A  partir  da  leitura  textual  e  das  inferências 
permitidas  pela  mesma,  assinale  a  alternativa  que 
apresenta  vocábulos  que  pertencem  ao  mesmo 
campo semântico no texto: 
 
A)  caixa de brinquedos -  inutilidades -  poemas  
B)  caixa  de  ferramentas  -  habilidades  -    quadro  do 
Monet 
C)  caixa de ferramentas - inutilidades -  computador 
D)  caixa de brinquedos  - habilidades -  ciência 
E)  caixa de brinquedos -  habilidades -  falar 
 
 

8. Releia o segmento que abre o texto: 
 Resumindo:  são  duas,  apenas  duas,  as  tarefas  da 
educação. 
 
Se substituirmos o numeral destacado no trecho acima 
pelo  numeral  uma,  quantas  OUTRAS  palavras 
deverão  sofrer  alteração  para  que  o  trecho  fique 
correto semântica e sintaticamente? 
 
A)  uma 
B)  quatro 
C)  duas 
D)  três 
E)  cinco 
___________________________________________ 
 
9.  O  trecho  Os  animais  não  precisam  de 
ferramentas  porque  seus  corpos  já  são  ferramentas
 
sofreu  alteração  de  significado  com  a  reescritura 
da alternativa:  
 
A)  Como seus corpos já são ferramentas, os animais 

não precisam de ferramentas. 

B)  Uma  vez  que  seus  corpos  já  são  ferramentas,  os 

animais não precisam de ferramentas. 

C)  Os  animais  não  precisam  de  ferramentas,  visto 

que seus corpos já são ferramentas.   

D)  Considerando que seus corpos já são ferramentas, 

os animais não precisam de ferramentas. 

E)  Os animais não precisam de ferramentas, portanto 

seus corpos já são ferramentas.   

___________________________________________ 
 
10. Marque V para as afirmativas verdadeiras e F 
para as falsas. 
 
(  )  O  deslocamento  do  advérbio    (linha  79)  para 
depois  do verbo NÃO altera o sentido da oração. 
(  )  O  deslocamento  da  palavra  somente  (linha  61) 
para  depois  do  verbo  e  antes  do  artigo  definido 
masculino ALTERA o sentido da oração. 
(  )  O  advérbio  ainda  (linha  61)  expressa  um  lugar 
em vias de extinção. 

 

Marque  a  alternativa  que  apresenta  a  sequência 
correta de cima para baixo: 

 

A) F  -  V  -  V 
B) F  -  V  -  F 
C) V  -  V  -  F 
D) F  -  F  -  F 
E) V  -  V  -  V 
 

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-prova.pdf-html.html

IFRS 

– Concurso Público Edital 05/2010 – Caderno de Provas – Língua Espanhola

 

 

CONHECIMENTOS ESPECÍFICOS 

 
11.  Texto 1: La Motivación 
 

Es  una  de  las  palabras  más  manidas  en  los 

últimos  años  en  el  contexto  escolar:  ¡Cómo 
…………………………..(ir  –  aprender)  si  no  están 
motivados!  ¿el  profesor/a  es  tan  aburrido  que  no  les 
motiva! […] 

[…] El profesor/a puede motivar o desmotivar 

a  los  alumnos.  Mucho  depende  de  si  les  proporciona 
lo  que  necesitan,  si  escoge  los  temas  y  actividades 
apropiados  para  ellos  y  de  si  los  alumnos  ven  el 
progreso  en  su  aprendizaje.  Nosotros  creemos,  no 
obstante,  que  la  motivación  en  el  aula  es  tarea  de 
todos. Si somos un grupo de trabajo, debemos repartir 
responsabilidades. 

Los 

alumnos 

deben 

hacer 

sugerencias, proponer también temas y actividades y, 
si  las  cosas  van  mal,  intentar  solucionarlas  entre 
todos. 

ALONSO,  Encina.  ¿Cómo  ser  profesor/a  y  querer 
seguir siéndolo? Madrid: Edelsa, 1994. p. 11. 
 

Según el texto 1, se puede afirmar que: 
 
A) En las primeras clases de español se olvidan que la 
motivación    se  crea  de  una  manera  continuada  y 
momento a momento. 
B) Explica 

el 

objetivo 

de 

las 

actividades, 

independiente de los progresos. 
C) El profesor motiva a los alumnos trabajando temas 
que les interesan y adapta la metodología a sus modos 
de aprendizaje siguiendo un modelo limitado. 
D) Los  alumnos  ya  vienen  motivados  por  eso  el 
profesor consigue trabajar mejor las actividades. 
E) El  profesor  motiva  a  los  alumnos  cuando  busca 
temas que les interesan y adapta la metodología a sus 
modos de aprendizaje. 
___________________________________________ 
 
12.  La  perífrasis  verbal  es  la  unión  de  un  verbo 
auxiliar  (que  aparece  conjugado)  y  otro  principal 
(que  aparece  en  infinitivo,  gerundio  o  participio) 
para  significar  algo  distinto  de  lo  que  significan 
por separado. Señale la alternativa que completa la 
frase abajo con la perífrasis adecuada:  
 
“¿Cómo ………………. (ir – aprender) si no están 
motivados?”.
 
 
A)  van a aprender 
B)  van aprender 
C)  vamos a aprender 
D)  iban aprender 
E)  vayas a aprender 
 
 

13.   Texto 2: Herencia del Quijote 

 
Cuando Cervantes imaginó su don Quijote y lo 

plasmó  en  la  novela  universalmente  conocida,  el 
ingenioso  hidalgo…,  no  sólo  describió  las  andanzas 
de  un  héroe  y  sus  desventuras,  sino  también  lo  que 
sería  con  el  correr  de  los  siglos,  la  esencia  del  ser 
español. El hidalgo manchego, soñador y errante, está 
presente en la idiosincrasia española. Aún antes de ser 
escrita,  la  figura  del  caballero  español,  sus  decires  y 
creencias,  ya  eran  parte  de  un  pueblo  que  dejó  un 
continente,  atravesó  el  mar,  y  al  llegar  al  otro,  el 
Nuevo Mundo, trajo con el su espíritu, la hidalguía, la 
firmeza de su fe, la lucha por sus convicciones. 

El ingenioso hidalgo representa lo español, en 

sus  virtudes  y  sus  defectos,  por  veces  positivo  y  por 
veces, negativo. Aguerrido y fuerte, formal en el trato, 
imperativo  en  su  actitud  ante  la  injusticia.  Capaz  de 
aventurarse en defensa de sus valores aún cuando todo 
indique que su lucha puede ser en vano. 

La 

separación 

hispanoamericana 

de 

la 

metrópoli  se  hizo  con  luchas  y  sangre.  Aún  así,  a  su 
pueblo,  el  orgullo  por  la  herencia  española  jamás  lo 
abandonó. Su lengua, su filosofía, sus ideas, unidas a 
la  herencia  india,  configuraron  un  hombre  firme  ante 
la  opresión.  El  hispano  es  generalmente  reconocido 
por  esas  características,  de  hablar  enérgico  y 
provocante, que a veces, frente a otros pueblos, puede 
llegar a la arrogancia. 

 

PALACIOS, Mónica; CATINO, Georgina. Español para 
ensino médio: volume único. São Paulo: Scipione, 2004. 
p. 431. 

 
Miguel  de  Cervantes,  autor  del  Quijote,  cuenta  la 
historia que se desarrolla en torno a las peripecias que 
viven  Sancho  Panza  y  Don  quijote.  En  esta  novela 
Cervantes  se  adelanta  a  su  época  y  trata  de  temas 
universales caracterizados como: 
 
I. El protagonista Quijote ama su patria. Encuentra el 
mundo lleno de injusticias y mentiras, en sus delirios. 
II. Ansia recuperar  la esencia de los valores perdidos. 
III.  Rescata  costumbres  de  antiguas  tradiciones  de 
sociedad  como  “Policarpo  Quaresma”  de  Lima 
Barreto. 
IV.  Emprende  gestas  para  reformar  la  sociedad  en  la 
que vive. 
 
Según el texto 2, se puede decir que: 
 
A)  Las alternativas I y II están correctas. 
B)  Solamente la alternativa IV esta correcta. 
C)  Las alternativas I, II, III y IV están correctas. 
D)  Las alternativas I, II, y IV están correctas. 
E)  Solamente la II y  la III están correctas. 
 

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-prova.pdf-html.html

IFRS 

– Concurso Público Edital 05/2010 – Caderno de Provas – Língua Espanhola

 

 

14.  Cuando Cervantes imaginó su don Quijote y lo 
plasmó  en  la  novela  universalmente  conocida,  el 
ingenioso hidalgo…, no sólo describió las andanzas 
de un héroe y sus desventuras, sino lo que seria con 
el correr de los siglos, […].¿Cuál es el significado y 
la  clase  gramatical  en  portugués  de  la  palabra 
destacada en el texto? 
 
A)  somente – adjetivo 
B)  sozinho – advérbio 
C)  somente – advérbio 
D)  a sós – conjunção 
E)  só – preposição 
___________________________________________ 
 
15.  Lee 

las 

consideraciones 

indique 

la 

información correcta para completar el texto. 
  
“La obra de Miguel de Cervantes  presenta la vida de 
un  viejo  hidalgo  que  se  vuelve  loco  por  tanto  leer 
libros de caballerías.  ……………………….. cree ver 
gigantes donde sólo hay molinos de viento, o ejércitos 
donde  hay  rebaños  de  ovejas,  porque  la  realidad 
válida  para  todos  no  existe,  y  sí  puntos  de  vista 
diferentes  sobre  ella,  según  la  óptica  de  cada  ser 
humano, segundo sus condiciones de vida, su carácter, 
su  cultura,  su  estado  de  ánimo.  El  ingenioso  hidalgo 
don  Quijote  de  la  Mancha,  ……………………..en 
que está, sencillamente, todo: concepción de la novela 
moderna  cabal  y  completa,  infinidad  de  recursos 
estructurales  y  técnicos,  capacidad  máxima  de 
invención  de  la  realidad,  diversidad  de  registros 
lingüísticos,  humorismo  y  parodia,  crítica  social  y 
moral,  análisis  profundo  de  la  realidad  que 
transciende 

la 

vida 

cotidiana 

para 

alcanzar 

planteamientos  filosóficos de carácter universal.” 

HAZAS, Antonio Rey; MARÍN, Juan María. Antologia 
de  la  Literatura  Española  hasta  el  siglo  XIX.  1ª  ed. 
Madrid: SGEL, 1992. p. 109. 

 
A)  Don Quijote – Novela 
B)  El autor – Descripción 
C)  Don Quijote – Descripción 
D)  El autor – Poesía 
E)  Don Quijote – Poesía 
___________________________________________ 
 
16.  La lengua no es sólo un aspecto importante de 
la  cultura,  sino  también  un  medio  de  acceso  a  las 
manifestaciones  culturales.  […]  en  la competencia 
cultural  de  una  persona,  las  distintas  culturas 
(nacional,  regional,  social)  a  las  que  ha  accedido 
esa  persona  no  coexisten  simplemente  una  junto  a 
otra. Se las compara, se las contrasta e interactúan 
activamente  para  producir  una  competencia 

plurilingüe,  es  un  componente,  que  a  su  vez 
interactúa con otros componentes.  
 

BRASIL.  Orientações  Curriculares  para  o  Ensino 
Médio:  Linguagens,  códigos  e  suas  tecnologias. 
Secretaria  de  Educação  Básica.  Brasília:  Ministério  da 
Educação, 2006. p. 151. 
 

Es  necesario  en  la  enseñanza  de  la  lengua 

española  adoptar  una  visión  ampliada  de  los 
contenidos  inclusos  en  los  programas  de  curso 
para  además  de  las  tradicionales  habilidades:  oír, 
hablar,  leer  y  entender.  Para  tanto,  entre  los 
contenidos  inclusos  a  la  enseñanza  media  débese 
considerar el desarrollo de: 
 
A)  la  competencia  comunicativa,  la  competencia 
(inter) 

pluricultural,  la  comprensión  oral,  la 

comprensión lectora y la producción escrita. 
B)  la  competencia  comunicativa,  la  competencia 
(inter) 

pluricultural,  la  comprensión  oral,  la 

producción  oral,  la  comprensión  lectora  y  la 
producción escrita. 
C)  la  competencia  comunicativa,  la  competencia 
(inter) 

pluricultural,  la  comprensión  oral,  la 

producción  oral,  la  comprensión  lectora  y  no  la 
producción escrita. 
D)  la  competencia  comunicativa  tradicional,  la 
comprensión oral, la producción oral, la comprensión 
lectora y la producción escrita. 
E)  Solamente  la  competencia  comunicativa  y  la 
producción escrita. 
___________________________________________ 
 
17.  “La  narrativa  actual    se  inclina  hacia  varias 
vertientes.  Una  de  las  características  a  señalar  es  el 
experimentalismo; incorporación de nuevas técnicas y 
recursos: la novela y el cuento hispanoamericanos han 
dejado de ser meramente lineares y cronológicos, para 
convertirse  en  verdaderas  construcciones  artísticas, 
producto  de  un  trabajo  de  mucha  elaboración  y 
aprovechamiento  de  las  experiencias  mundiales  de 
todo  tipo,  tanto  en  contenido  como  en  forma  y 
recursos  estilísticos  de  las  experiencias  mundiales  de 
todo  tipo,  tanto  en  contenido  como  en  forma  y 
recursos estilísticos modernos.” 
 

LOPRETE,  Carlos  A.  Literatura  Hispanoamericana  y 
argentina:  tomo  II.  Argentina:  Editorial  Plus  Ultra, 
1998. p. 451-501. 

 

Cien años  de soledad, la  novela hispanoamericana 
actual más celebrada  es obra artística  del autor: 
A)  Jorge Luis Borges 
B)  Julio Cortázar 
C)  Eduardo Mallea 
D)  Ernesto Sábato 
E)  Gabriel García Márquez 

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-prova.pdf-html.html

IFRS 

– Concurso Público Edital 05/2010 – Caderno de Provas – Língua Espanhola

 

 

18.  ¿Qué  proposición  presenta  el  adverbio  de 
cantidad subrayado empleado de 
forma  INCORRECTA? 
 
A)  Mi madre es muy guapa e inteligente. 
B)  Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que 
nos vimos. 
C)  Mariana era muy cautelosa con su dinero. 
D)  Muchos jóvenes asistían el concierto de rock. 
E)  Fue a mi casa muy antes del horario combinado. 
___________________________________________ 
 
 
19.  Lee el poema de Pablo Neruda: 
 
Niña morena y ágil, el sol que hace las frutas , 
El que cuaja los trigos, el que tuerce las algas; 
Hizo tu cuerpo alegre, tus luminosos ojos 
Y tu boca que tiene la sonrisa del agua 
[…] 
Niña morena y ágil, nada hacia ti me acerca 
Todo de ti me aleja, como del mediodía. 
Eres la delirante juventud de la abeja,  
La embriaguez de la ola, la fuerza de la espiga. 
 
Mi corazón sombrío te busca, sin embargo, 
Y amo tu cuerpo alegre, tu voz suelta y delgada. 
Mariposa morena dulce y definitiva 
Como el trigal y el sol, la amapola y el agua. 
 

NERUDA,  Pablo. Poema 19,  veinte poemas de  amor  y 
una canción desesperada, Madrid, Castalia, 1990 

 

Señala  la  alternativa  correcta  analizando  las 
proposiciones en falsas (F) o verdaderas (V) : 
 

I.  (    )  En  la  tercera  estrofa  el  poeta  revela  que 

mismo amando  a la niña, su corazón desistió de 
buscarla. 

II.  (   ) El poeta caracteriza en el poema los ojos, la 

boca, la piel, el cuerpo y la voz de la mujer. 

III.  (  )  En  el  poema  se  afirma  que  el  sol  es 

responsable por la alegría del cuerpo de la niña. 

IV.  (   ) Según el poeta, la juventud, la embriaguez y 

la fuerza de la niña no lo alejan de ella. 

V.  (  ) Las expresiones “Nada hacia de ti me acerca. 

Todo  de  ti  me  aleja”,  demuestran  la  distancia 
que existe entre el poeta y la mujer amada. 

 
A)  F – V – V – V – V 
B)  F – F – V – F – V 
C)  V - V – F – F – V 
D)  F – V – V – F – V. 
E)  F – V – F – V – F 
___________________________________________ 
 
 

20.  El  artículo  posee  la  característica  de  poder 
limitar  el  significado  del  sustantivo  al  que 
acompaña  y  tiene  su  mismo  género  y  número. 
Ayuda  a  identificar  el  género  y  número  de  los 
sustantivos    invariables.  También  se  clasifican  en 
determinados  e  indeterminados.  En  el    verso  del 
poema  de  Pablo  Neruda  se  destaca  un  sustantivo 
acompañado  del  artículo  masculino:
  “Como  el 
trigal  y  el  sol,  la  amapola  y  el  agua”.  Señale  la 
proposición  abajo  cuya  la  regla  del  artículo  sea  la 
misma del termino subrayado en el verso. 
 

HERMOSO,  A.  González;  CUENOT,  J.  R.;  M., 
SÁNCHEZ  ALFARO.  Gramática  de  español,  lengua 
extranjera. Madrid: Edelsa, 1995. p. 25. 

 
A)  el Don Juan de Tirso 
B)  el País 
C)  el águila real 
D)  el paisaje 
E)  el joven 
___________________________________________ 
 
 
21.  Richards  e  Rodgers  (1998)  afirmam  que  o 
professor  assume  vários  papéis  na  abordagem 
comunicativa  de  ensino  de  língua  estrangeira.  De 
modo  geral,  ajuda  ao  aluno  em  qualquer  forma 
que  o  motive  para  trabalhar  com  a  língua.  Os 
autores  apresentam  explicativamente  três  outros 
papéis  que  o  professor  assume  nessa  abordagem. 
Assinale  a  alternativa  que  apresenta  esses  três 
papéis: 
 
A)  Analista  de  necessidades,  conselheiro  e  gestor  do 
processo de grupo. 
B)  Investigador  de  necessidades,  controlador  e 
administrador do grupo. 
C) Pesquisador dos conteúdos, guia e protagonista do 
processo de ensino e aprendizagem. 
D)  Fonte  geradora  do  conhecimento,  negociador  e 
diretor do processo de ensino e aprendizagem. 
E)  Determinador  dos  conteúdos, assessor  e  modelo  o 
processo de ensino e aprendizagem. 
___________________________________________ 
 
 
22.  Segundo  Melero  Abadía  (2000),  o  método 
audiolingual  de  ensino  de  língua  estrangeira, 
também denominado de audio-oral, desenvolveu-se 
nos  Estados  Unidos,  no  final  dos  anos  50. 
Descobriu-se,  em  função  da  Segunda  Guerra 
Mundial, 

necessidade 

de 

pessoas 

com 

conhecimentos 

em 

línguas 

estrangeiras. 

Considerando  a  autora,  em  relação  a  essa 
metodologia  de  ensino  de  língua  estrangeira  é 
ERRADO afirmar que: 

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-prova.pdf-html.html

IFRS 

– Concurso Público Edital 05/2010 – Caderno de Provas – Língua Espanhola

 

 

 
A)  baseia-se 

na 

concepção 

condutista 

de 

aprendizagem, segundo a qual aprender uma língua é 
formar  hábito  linguísticos  através  da  repetição.  A 
conduta  linguística  se  explica  através  do  modelo 
estímulo resposta reforço. 
B)  a  gramática  deve  ser  estudada  pelo  aluno  e 
explicada  pelo  professor  como  outros  elementos  da 
língua  estrangeira,  pois  é  fundamental  para  sua 
aprendizagem. 
C)  baseia-se  na  linguística estrutural  como  teoria  de 
língua,  em  que  esta  é  formada  por  um  conjunto  de 
estruturas e de sua análise se encarrega a fonologia, a 
morfologia e a sintaxe. Os fenômenos linguísticos são 
analisados de modo indutivo, e o objeto de análise é a 
língua oral. 
D)  as atividades práticas desenvolvidas em aulas são 
os  diálogos  e  os  pattern  drills.  Os  diálogos 
apresentam 

as 

estruturas 

contextualizadas 

em 

situações 

comunicativas 

são 

repetidos 

memorizados  pelos  aprendizes.  As  estruturas  são 
exercitadas por meio de drills. Os aparelhos de áudio 
e  os  laboratórios  de  idiomas  são  materiais  de  ensino 
importantes para o desenvolvimento das atividades.  
E)  na  aula,  utiliza-se  a  língua  meta  sempre  que 
possível,  sendo,  portanto,  não  aconselhada  a  prática 
da tradução ou o uso da língua materna do estudante. 
A  língua  materna  pode  propiciar  interferências  e 
prejudicar  a  aprendizagem  da  língua  estrangeira  e, 
portanto, deve ser evitada. 
___________________________________________ 
 
23.  Assinale a alternativa correta sobre o trabalho 
com as habilidades linguísticas nas aulas de língua 
estrangeira, 

conforme 

as 

orientações 

dos 

Parâmetros  Curriculares  Nacionais  para  o  Ensino 
Médio (PCN- EM, 2002). 
 
I. no desenvolvimento dos conteúdos estruturadores, o 
professor  deve,  entre  outros  aspectos  importantes, 
ensinar  a  língua  estrangeira  conforme  o  enfoque  das 
quatro  habilidades  (ouvir,  falar,  ler  e  escrever),  nos 
níveis  formal  e  informal,  valorizando  as  funções 
comunicativas  e  o  caráter  prático  de  uso  dos  códigos 
estrangeiros. 
II.  no  ensino  de  língua  estrangeira,  o  professor  deve 
desenvolver  as  quatro  habilidades  linguísticas  (ouvir, 
falar, ler  e  escrever),  na  referida  ordem  e  de  maneira 
isolada. 
III.  no  ensino  de  língua  estrangeira,  é  uma  estratégia 
de  ação  do  professor  preparar  atividades  orais  e 
escritas que favoreçam o domínio efetivo das funções 
comunicativas da língua. 
IV.  no  ensino  de língua  estrangeira,  o  professor  deve 
utilizar-se  de  materiais  diversos  que  estimulem, 
predominantemente,  o  exercício  da  leitura  e  da 
expressão escrita. 

V.  no  ensino  de  língua  estrangeira,  é  essencial  que  o 
professor desenvolva técnicas de leitura que envolvam 
atividades de pré-leitura e de leitura propriamente.  
 
Marque a opção correta: 
 
A)  apenas a I, II e V. 
B)  apenas a I, III e IV. 
C)  apenas a II, IV e V. 
D)  apenas a II e a IV. 
E)  apenas a I, III e V. 
___________________________________________ 
 
24.  Para  Baralo  (1999),  nenhuma  das  teorias  de 
arguição  da  linguagem  propostas  tem  sido  capaz 
de  explicar  convincentemente  os  fatores  que 
influem na aprendizagem de uma língua. Algumas 
dão  mais  importância  aos  fatores  sociais,  outras 
aos  aspetos  inatos,  outras  às  questões  linguísticas. 
Figura entre elas, o modelo do monitor. Sobre esse 
modelo é correto afirmar que: 
 
A)  funciona  sobre  três  condições  básicas:  o  foco  do 
falante  deve  estar  na  forma  e  não  na  transmissão  do 
significado;  o  usuário  deve  conhecer  a  regra  e  deve 
haver motivação suficiente. 
B)  fundamenta-se  em  quatro  hipóteses:  a  do  filho 
afetivo, a do monitor, a da aquisição e aprendizagem e 
a do input+1. 
C)  propõe  que  o  conhecimento  consciente  funciona 
como  um  controle  das  produções  espontâneas, 
modificando  o  sistema  adquirido,  não  necessitando  o 
monitor  de  nenhuma  condição  para  que  possa 
funcionar. 
D)  foi  proposto  por  Krashen  e  apresenta  uma  teoria 
de atuação do adulto em uma LE e tenta explicar uma 
série de fenômenos conhecidos e experimentados por 
todos, professores e aprendizes de uma LE. 
E)  tenta explicar, por exemplo, as diferenças entre o 
uso oral e o uso escrito da LE, entre a fala espontânea 
da  conversa  informal  e  a  expressão  cuidada  da  aula. 
No  entanto,  não  consegue  explicar  o  caso  de  alunos 
que estudam e compreendem as regras da língua meta, 
mas  não  são  capazes  de  comunicar-se  nela  e  o 
inverso,  aqueles  que  têm  maus  resultados  nas 
avaliações  de  gramática,  porém  são  eficazes  na 
comunicação. 

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-prova.pdf-html.html

IFRS 

– Concurso Público Edital 05/2010 – Caderno de Provas – Língua Espanhola

 

 

25.  A  secretaria  de  Educação  Básica  repassa  aos 
professores o documento Orientações Curriculares 
para  o  Ensino  Médio  (2006),  que  foi  elaborado  a 
partir  de  discussões  com  equipes  técnicas  dos 
Sistemas  Estaduais  de  Educação,  professores, 
alunos  da  rede  pública  e  representantes  da 
comunidade  acadêmica.  Em  termos  gerais,  o 
objetivo  deste  material  é  apresentar  um  conjunto 
de reflexões que alimente o diálogo entre professor 
e  escola  sobre  a  prática  docente.  No  que  se  refere 
ao ensino de língua estrangeira, traz orientações de 
como  pode  ser  desenvolvido  esse  trabalho  no 
ensino médio. Um dos conceitos introduzidos é o de 
letramento.  Nesse  documento,  é  INCORRETO 
afirmar que o projeto de letramento. 
 
A)  é concebido como prática sociocultural. 
B)  baseia-se  numa  visão  heterogênea,  plural  e 
complexa 

de 

linguagem, 

de 

cultura 

de 

conhecimento,  visão  essa  sempre  pensada  em 
contextos socioculturais. 
C)  não se distancia de uma concepção de linguagem, 
de  cultura  e  de  conhecimento  como  totalidades 
abstratas. 
D)  pode ajudar na inclusão digital e social e atender 
a um propósito educacional, pois ajuda a desenvolver 
a cidadania. 
E)  está intimamente ligado a modos culturais de usar 
a linguagem. 
___________________________________________ 
 
 
26.  Giovanini et al
. (1996) estudam a relação entre 
os  conhecimentos  gramaticais  e  a  capacidade  de 
usar  a  língua  estrangeira  que  está  sendo 
aprendida.  Para  os  autores,  é  INCORRETO 
afirmar que: 
 
A)  conhecer  a  gramática  da  língua  estrangeira  (no 
caso  do  espanhol)  ajudará  o  aprendiz  a  entender 
melhor  a  organização  interna  da  língua  e  seu 
funcionamento. 
B)  saber  o  conhecimento  gramatical  nem  sempre 
implica  ser  capaz  de  aplicá-lo  e  utilizá-lo 
espontaneamente no uso da língua estrangeira. 
C)  não  existem  contextos  em  que  se  aprende  uma 
língua  estrangeira  sem  aprender  a  gramática  dessa 
língua. 
D)  saber  o  conhecimento  declarativo  da  gramática é 
necessário  para  utilizar  a  língua  adequadamente  e 
deve ser entendido como um meio para algo e não um 
fim em si mesmo. 
E)  os  aprendizes,  em  situações  comunicativas 
naturais,  são  capazes  de  dominar,  de  modo  intuitivo, 
certas  regras  gramaticais  da  língua  meta  e  aplicá-las 
com correção. 
___________________________________________ 

27.  Para Sedycias (2005, p.35) 
 
A  crescente  globalização  da  economia  mundial  e  as 
privatizações  que  têm  ocorrido  na  América  Latina 
nos últimos anos são um alerta para que profissionais 
brasileiros  e  hispano-americanos  de  todas  as  áreas 
procurem  adquirir  o  mais  rápido  possível  a 
capacidade  de  comunicação  em  diferentes  idiomas. 
No  caso  específico  do  Brasil,  com  o  advento  do 
Mercosul,  aprender  espanhol  deixou  de  ser  um  luxo 
intelectual  para  se  tornar  praticamente  uma 
emergência.  Além  do  Mercosul,  que  já  é  uma 
realidade,  temos  ao  longo  de  toda  a  nossa  fronteira 
um  enorme  mercado,  tanto  do  ponto  de  vista 
comercial  como  cultural.  Porém,  esse  mercado  não 
fala  o  nosso  idioma.  (...)  Se  quisermos  interagir 
devidamente  com  esse  gigantesco  mercado,  teremos 
que  aprender  a  língua  e  cultura  de  nossos  vizinhos 
hispano-americanos.  

 

 

Nesse  sentido,  o  autor  pergunta  “Por  que  os 
brasileiros  devem  aprender  espanhol?”  e  aponta 
dez  razões  (premissas  externas)  para  tal.  Cinco 
delas são: O Mercosul; Língua dos nossos vizinhos; 
Turismo 

(viagens 

para 

Espanha 

Hispanoamérica e viagens de turistas hispanófonos 
ao  Brasil);  O  português  e  o  espanhol  são  línguas-
irmãs;  Beleza  e  romance.  Marque  a  alternativa 
que apresenta as outras cinco razões: 
 
A)  Língua internacional; Língua oficial de 21 países; 
Língua  em  expansão;  Muito  popular  como  língua 
estrangeira; Enriquecimento pessoal e profissional. 
B)  Língua  Mundial;  Língua  oficial  de  15  países; 
Língua  oficial  da  Organização  das  Nações  Unidas 
(ONU);  Muito  popular  como  segunda  e  terceira 
língua; Futuro promissor. 
C)  Língua mundial; Língua oficial de muitos países; 
Importância  internacional;  Muito  popular  como 
segunda língua; Importância nos Estados Unidos. 
D)  Língua franca como o inglês; Língua oficial de 20 
países;  Língua  internacional;  Segunda  Língua  mais 
falada do mundo; Desenvolvimento pessoal. 
E)  Língua  de  eventos  internacionais;  Língua  oficial 
da  Organização  das  Nações  Unidas  (ONU)  e  da 
Organização dos Estados Americanos (OEA);  Língua 
de  comércio  internacional;  Língua  mais  estudada 
depois do inglês; Desenvolvimento profissional. 
 

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-prova.pdf-html.html

IFRS 

– Concurso Público Edital 05/2010 – Caderno de Provas – Língua Espanhola

 

 

 
28.  De  acordo  com  Alborg  (1997),  após  o  término 
da  Idade  Média,  inicia-se,  na  Espanha,  governada 
pelos Reis Católicos, um período de esplendor, que 
a  eleva  ao  nível  de  primeira  potência  europeia.  O 
desenvolvimento  acontece,  de  forma  geral,  nos 
âmbitos  social,  político,  econômico,  artístico, 
intelectual  e  cultural.  Carlos  V  assume  o  poder  e, 
sob  seu  reinado,  concretiza-se  uma  época  de 
plenitude  das  letras  espanholas,  conhecida  como 
Siglo  de  Oro
.  Considerando  o  autor,  assinale  a 
alternativa que apresenta afirmação INCORRETA 
sobre essa época: 

 

A)  O  século  XVI  corresponde  à  plenitude  do 
Renascimento  e  o  século  XVII  à  época  barroca. 
Durante  o  primeiro,  a  Espanha  segue  as  correntes 
universalistas  do  Renascimento  e  está  em  sintonia 
com  as  demais  nações  europeias;  durante  o  segundo, 
formam-se  elementos  mais  típicos  e  pessoais  das 
letras e artes espanholas, ou seja, uma época nacional. 
B)  São  alguns  autores  importantes  desse  período: 
Francisco de Quevedo,  Luis de  Góngora e Miguel de 
Cervantes. 

primeiro 

é 

representante 

do 

culteranismo e um defensor da moral. O segundo é o 
maior expoente do conceptismo. O último é o autor da 
obra, considerada por muitos, como a mais importante 
da  literatura  espanhola:  El  ingenioso  hidalgo  Don 
Quijote de La Mancha. 
C)  Tradicionalmente, tem sido chamado desse modo 
por 

estimar 

que 

seu 

momento 

culminante 

compreendia  os  últimos  anos  do  século  XVI  e  os 
primeiros cinquenta do século XVII, mas, hoje, inclui-
se também, nessa época de plenitude, os dois séculos 
praticamente completos. 
D)  Nesse  período,  além  da  produção  de  grandes 
obras  líricas  e  em  prosa,  foi  muito  significativa  a 
criação de obras dramáticas, com autores como  Lope 
de Veja e Tirso de Molina. 
E)  Autores  antigos  e  italianos  foram  os  modelos 
seguidos  pelos  literatos  espanhóis  do  século  XVI. 
Entre  eles,  Petrarca,  em  quem  se  inspiram  os  poetas 
dessa  centúria.  Eles,  entre  outros  aspectos,  tiveram 
preocupação  com  a  forma,  cultivaram  o  verso 
endecassílabo, apresentaram o gosto pela paisagem e 
o amor segundo a concepção neoplatônica. 
___________________________________________ 
 
 
29.  Romiti  e  Prada  (2000)  afirmam  que,  desde 
1940, a literatura hispanoamericana experimenta o 
ingresso do irracional, do estranho de modo que o 
realismo  se  combina  com  o  fantástico.  De  acordo 
com  as  autoras,  refere-se  ao  fantástico  na 
literatura hispanoamericana: 
 
 

A)  É  uma  corrente  literária,  vigente  na  segunda 
metade  do  século  XIX,  que  postula  uma  literatura 
espelho  da  realidade,  segundo  os  critérios  da 
racionalidade e da veracidade. 
B)  O  autor  uruguaio  Felisberto  Hernández  pode  ser 
considerado  o  precursor  da  tendência  de  usar  o 
fantástico na literatura hispanoamericana. 
C)  Seu  critério  é  a  irracionalidade  e  a  racionalidade 
ao  mesmo  tempo  porque  se  baseia  no  não 
cumprimento das relações entre causas e efeitos. 
D)  O  autor  argentino  Julio  Cortázar  utiliza-se  da 
experiência do fantástico em suas obras, renovando-a 
radicalmente,  o  que  corresponde  ao  surgimento  da 
categoria do “neofantástico” (o fantástico novo). 
E)  O  aparecimento  de  um  elemento  real  ou 
metafísico na realidade será o fator que determinará se 
uma narrativa pertence ou não à literatura fantástica. 
___________________________________________ 
 
 
30.  Assinale  a  alternativa  que  se  refere  à  “nova” 
novela  hispanoamericana,  no  entendimento  de 
Oviedo (2001): 
 
A)  No  plano  formal,  confirma-se  a  utilidade  do 
realismo tradicional como veículo para a expressão do 
peculiar 

mundo 

hispanoamericano 

e, 

em 

conseqüência,  insiste-se  na  renovação  de  técnicas 
novelescas  através  da  incorporação  de  técnicas  da 
novela experimental. 
B)  Surgiu  repentinamente  dando  a  sensação  de  um 
“boom”  e  constitui  a  época  dourada  da  narrativa 
latinoamericana.  Consistiu  no  descobrimento  e 
aparecimento dos autores contemporâneos, motivou a 
presença massiva de leitores e propiciou uma difusão 
editorial  relevante  no  continente  americano  e  fora 
dele. 
C)  São  três  autores-chave  da  “nova”  novela 
hispanoamericana:  Gabriel  García  Márquez,  Carlos 
Fuentes e Mário Benedetti. 
D)  Apresenta uma temática que, sobretudo, traz uma 
novela  de  tema  urbano,  onde  há  a  interpretação  do 
fantástico e do real. 
E)  Apesar  de  essa  “nova”  novela  ter  acontecido 
numa  época  bastante  produtiva,  que  agrupou  e 
apresentou  uma  série  de  escritores,  motivou  os 
leitores  e  as  publicações,  redefinindo  a  literatura 
hispanoamericana,  ela  não  rompe  com  padrões 
formais  de  narrativa  já  conhecidos  e  tampouco  faz 
crítica e denúncia social.  
___________________________________________ 
 
 

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-prova.pdf-html.html

IFRS 

– Concurso Público Edital 05/2010 – Caderno de Provas – Língua Espanhola

 

 

10 

31. 

 

“En la formación y en uso  de la lengua entra 

por necesidad todo cuanto constituye la percepción 
subjetiva  de  los  objetos.  Pues  la  palabra  procede 
precisamente de esta percepción: no es una copia o 
reprodución  del  objeto  en  si,  sino  la  imagen  suya 
que se ha producido en el alma”. 
                                 Wilhelm von Humbold 
 
Al leer esa afirmación inferimos que ... 

I. 

las  lenguas son representaciones de un mundo 

dado; 

II. 

las lenguas son dinámicas; 

III. 

las lenguas  designan los objetos; 

IV. 

las lenguas significan los objetos. 

 
Está (án) correcta (as) 
A) I y III 
B) II y IV 
C) I 
D) II 
E)  IV 
___________________________________________ 
 
32.  El  proceso  de  enseñanza y  aprendendizaje  del 
Español como lengua extranjera que  
se reduce a actos de habla pre-establecidos...... 
 

I. 

excluye la subjetividad del proceso  

II.  concibe  la  lengua  como  um  sistema  de 

significaciones; 

III.   trata  de    la  complexidad  sociocultural 

subyacente a la lengua. 

IV.  trata  la  lengua  como  un  sistema  abstrato 

estructuras. 
 

A)  apenas I; 
B)  I y II; 
C)  II y III; 
D)  III y IV; 
E)  apenas IV. 
___________________________________________ 
 
33.  Al  leer  y  reflexionar  sobre    Las  orientaciones 
de  los  Parámentros  Currriculares  Nacionales  de 
Lengua Española podemos inferir que los objetivos 
de la enseñanza del Español como lengua extrajera 
– ELE en la enseãnza media. son ... 
 

I. 

la otredad 

II. 

la  construcción  de  la  identidad  local  y  global 

del educando; 

III. 

las abilidades de hablar, oír, leer y escribir; 

IV. 

la expresión oral en la lengua meta. 

 
Está  correcta: 
A)  I y III; 
B)  II y III; 

C)  I y II; 
D)  III y IV; 
E)   I y IV. 
___________________________________________ 
 
34.  El Español es una lengua de diecinueve países, 
pero  cada  uno  de  ellos  habla  “su”  Español.  La 
causa de ese fenómeno ocurre porque... 
 

I. 

hablan  la  misma  lengua  pero  poseen  culturas 

diferentes; 

II. 

poseen un léxico variado; 

III. 

poseen acentos distintos; 

IV. 

 habalan con entonaciones distintas. 

 
Está (n) correcta (s). 
 
A)  II y III; 
B)  Todas; 
C)  III y IV ; 
D)  I y II; 
E)  apenas I; 
___________________________________________ 
 
35.  En el processo de desarrollo de la competencia 
(inter)pluricultural  en  el  aprendizaje  del  Español 
como  Lengua  extranjera  (ELE),  el  educando 
necesita... 
 

I. 

Pasar  por  un  proceso  de  inmersión  en  un  país 
hispano. 

II.  Conocerse a si mismo 
III.  Conseguir    ponerse  en  lugar  del  otro:  el 

hispano-hablante. 

IV.  Conseguir    hablar  como  si  fuera  un  hablante 

nativo del Español. 

 
Está (n) correcta (s) 
 
A)  apenas I; 
B)  I y II; 
C)  I y IV;  
D)   II y III; 
E)  II y IV; 
___________________________________________ 
 
36.  Los  métodos  Gramática-Traducción,

 

y  Audio-

lingual  utilizan  los  seguientes  enfoques  de 
evaluación, respectivmente.... 
 
A) Pre-cientifico; Psicométrico-estructuralista

;

 

B) Paradigma comunicativo, pre-cientifico; 
C) Psicolingüístico-estrucuctralista; 

Psicométrico-

estructuralista; 
D) Psicométrico-estrucuturalista; 

Paradigma 

comunicativo

E) Pre-cientifico; Paradigma comunicativo. 

if-rs-2010-if-rs-professor-lingua-espanhola-prova.pdf-html.html

IFRS 

– Concurso Público Edital 05/2010 – Caderno de Provas – Língua Espanhola

 

 

11 

37.  Al  proceso  de  enseñanza  y  aprendizaje  del 
Español  como  lengua  extranjera  en  un  contexto 
sociointeraccionista subyacen... 
 
I. filosofía del lenguaje, psicología, antropología 
II. teorias linguísticas; 
III. interacción; 
IV. situaciones habituales. 
 
Está(n) correcta(s) 
 
A)  I; 
B)  I y II; 
C)  II y III; 
D)  III y IV; 
E)  apenas IV. 
___________________________________________ 
 
 
38.  El  concepto  de  competencia  comunicativa  
abarca... 
 

I. 

capacidad  para  combinar  y  significados  en  el 

desarrollo de um texto oral o escrito; 

II. 

adecuación  de  los  enunciados  tanto  al 

significado como a la forma. 

III. 

fluencia en la expresión oral; 

IV. 

trazos fonético-fonológicos hispanistas. 

 

Está(n)  correcta (s): 
 
A) II; 
B) I y II; 
C) I, II y III 
C) III y IV; 
E) Apenas IV. 
___________________________________________ 
 
39.  El  método  Comunitario  de  Español  como 
lengua extranjera  presupone.... 
 
I. 

una  comunidad  linguística  de  hispano-

hablantes; 
II. 

técnicas de consejo psicológico; 

III. 

un mobiliario  comfortable; 

IV. 

uso de nuevas tecnologías. 

 
Está (n) correcta (s) 
 
A)  III y IV; 
B)  II y III; 
C)  I y II; 
D)  apenas II; 
E)  apenas I; 
 
 

40.  La  enseñanza  de  la  gramática  en  el 
aprendizaje  del  Español  como  lengua  extranjera 
en  los  enfoques  contemporáneos  debe  tener  en 
cuenta... 
 
I. 

los  enunciado  y    su  adecuación  a  contextos 

situacionales; 
II. 

las estructuras oracionales; 

III. 

la descripción normativa del Español; 

IV. 

la  comparación  de  las  estructuras  del 

portugués y del español. 
 
Está (n) correcta (s): 
 
A)  I y III; 
B)  III y IV; 
C)  apenas I; 
D)  I y II; 
E)  II y III;  
___________________________________________